Ahoy!
Talk Like A Pirate Day… Wie verzint er zoiets?
Er waren eens twee jongens: John Baur and Mark Summers. Geen mannen, met verantwoordelijkheid en een net kostuum met das, maar jongens met alle streken die daarbij komen kijken. Op 6 juni in 1996 speelden de twee racquetball. Terwijl ze rondfladderden in het spel, riepen ze vriendelijke aanmoedigingen naar elkaar -“Damn, you bastard!” en “Oh jeez, my hamstring!” bijvoorbeeld.
Op deze dag, voor onverklaarbare redenen, startten ze met aanmoedigingen in piraat jargon. Laten we zeggen dat er veel “Arrr!” rond de oren geslingerd werd. Die “Arrr!” leidde als een kanonbal tot “That be a fine cannonade,”, “Now watch as I fire a broadside straight into your yardarm!” en andere behulpzame zinnen.
Tegen het einde van het spel, realiseerden ze dat het piraten jargon hun spel veel leuker had gemaakt en de tijd sneller deed verstrijken. Ze beslistten toen en daar dat wat de wereld echt nodig had, een nieuwe nationale feestdag was: Talk Like A pirate Day.
7 jaar lang vierden ze jaarlijks op 19 september Talk Like A Pirate Day onder zichzelf en hun vrienden. Tot het onvermijdelijke gebeurde in 2002. Dave Berry, een vriend van hen, én een Pullitzerprijs winnende collumnist schreef er een collumn over. En de hel brak los…
Liever online winkelen?
Op werkdagen voor 10u besteld, dezelfde dag verzonden
Ook levering op zaterdag
Meteen afrekenen of betalen binnen 30 dagen via Klarna
Gratis verzending vanaf 150 euro
Meer dan 3000 referenties leverbaar uit voorraad
Uitstekende klantervaringen op TrustPilot en Kiyoh
Prijs geldig van 16/09 t.e.m. 03/10/2020, zolang de voorraad strekt.
Black Tot Rum 46,2°
Na het drinken van deze ‘finest Carribean rum’ spreek je gegarandeerd als een piraat (lees: met een dikke tong)
-
Neus
De koperkleurige vloeistof is meteen uitnodigend, met een tropische bries van ananas, meloen en een feest van Carribean zoetigheid. Stevige geuren van banaan beignets, bakbanaan taartjes, overrijpe mango en crème brûlée worden opgeheven door frisse kamperfolie bloesem en eucalyptus. -
Smaak
Rond en rijk, met botertoffee, bananen crème en karamel op het begin. Zachte kaneel en allspice opgebouwd met meer fruit – gebakken appels, ananas blokjes en gedroogde mango – vergezeld door koffie, donkere chocolade en zwarte peper. -
Afdronk
Chocola en koffie vergaat en laat geroosterde banaan en een tinteling van anijs achter.
The eerie pirate story behind Black Tot Rum
Meer over het verhaal achter Black Tot Rum: https://blacktot.com/the-story/
Whisky, sterke drank en geschenken
Op zoek naar de ruimste keuze in whisky en sterke drank? Een fles voor elk budget? Bij ons zit je aan het juiste adres! Neem contact met ons op, of spring gewoon eens vrijblijvend binnen in onze shop!
Liever online winkelen?
Op werkdagen voor 10u besteld, dezelfde dag verzonden
Ook levering op zaterdag
Meteen afrekenen of betalen binnen 30 dagen via Klarna
Gratis verzending vanaf 150 euro
Meer dan 3000 referenties leverbaar uit voorraad
Uitstekende klantervaringen op TrustPilot en Kiyoh
Talk Like A Dutch Pirate
Wil je 19 september als een piraat praten terwijl je geniet van je grog Black Tot Rum?
John en Mark hebben ook aan ons gedacht. Op hun site vind je heel wat nuttige woorden terug in onze taal.
Hier alvast een kleine selectie om je op weg te helpen:
Aanleggen / kaaien / voor anker gaan (verb): to anchor a ship
Alle hens aan dek: ‘all hands on deck’, the captain calls out for his crew to join him on deck
Alle trossen los!: the trossen are the ropes with which the ship is attached to the dock
Aye / ja: yes
Bries: wind, breeze; ‘een lichte bries’ (a light breeze), ‘een stevige bries’ (a strong breeze)
Buit / scheepsbuit: booty, swag
Dok / werf: dock
Dood en(de) duivel!: Death and devil!
Doodshoofd: skull
Duizend bommen en granaten!
Enteren (verb): to capture a ship
Haak: hook
Houten been: pegleg (‘wooden leg’)
Hou vaart!: ‘fare thee well’
Kielhalen: to drag someone along the keel of the ship
Lagune: lagoon
Landrot: landlubber
Maat: matey, friend
Ooglap: eye patch
Schatkist: treasure chest
Verduiveld!: by the devil!
Vervloekt!: damned!
Voetenspoelen: (to wash the feet), euphemism to throwing prisoners overboard
Klaar om op ontdekkingstocht te gaan?
Met meer dan 3000 referenties whisky permanent beschikbaar in onze winkel heb je nog maar één adres nodig om alles te vinden wat je zoekt!
Liever online winkelen?
Op werkdagen voor 10u besteld, dezelfde dag verzonden
Ook levering op zaterdag
Meteen afrekenen of betalen binnen 30 dagen via Klarna
Gratis verzending vanaf 150 euro
Meer dan 3000 referenties leverbaar uit voorraad
Uitstekende klantervaringen op TrustPilot en Kiyoh
Bronnen: The Nectar (Katrien Gillé) & blacktot.com & talklikeapirate.com